首页 > 最新小说 > 跟BBC学西餐礼仪,五种隧道英语教你点好“前菜”

跟BBC学西餐礼仪,五种隧道英语教你点好“前菜”

苹果iphone8 plus图片 

单词 appetiser 的意思是“小份的餐前菜或酒”,为的是激起“食欲 appetite”。Appetiser 和 hors d’oeuvre 的寄义相近,都表现“开胃小吃”。

It’s been an hour since the starters. I’m starving!

开胃菜上了之后我们都等了一个小时了,我特殊饿!

在英国,单词 entrée指“很是正式的用餐中主菜 main course 前的小菜”。

在吃主菜之前,我们先来点小吃吧。

5. Entrée (正式晚餐的)前菜、头盘

单词 hors d’oeuvre 源于法语,字面的意思是“主菜外的食物”,现实意思是“招待会、晚餐前吃的开胃小菜”。

2. Hors d’oeuvre 正餐前的开胃菜

例句:

May I offer you some appetisers?

例句:

4. Appetiser 开胃小吃

3. Nibble 餐前小点

例句:

This restaurant is known for its entrée -sized dishes which allow customers to order more varieties.

服务员们正在为来宾上开胃菜。

在西餐中,源于法语的单词“ amuse-bouche”指“餐前小点”;而“antipasto”专指意大利式餐的餐前开胃小吃。英语(精品课)里另有哪些可以表现类似食物的单词?一起学习五种表现“餐前小吃”的英语表达。

这家餐馆因提供前菜分量的食物而着名,这样一来主顾可以点更多种类的菜品。

Let’s have some nibbles before the main course.

例句:

在英国,单词 starter 有“开胃菜”的意思,即餐前的第一道分量稍少的菜品。

例句:

1. Starter 开胃菜,头盘

您需要先点些开胃小吃吗?

The waiters are serving hors d’oeuvres to the guests.

在英式口语中,“nibbles”多用作复数形式,指“两餐之间或餐前的小点心、小吃等”。单词nibble做名词另有“一口”的意思,好比“take a nibble 咬一小口”。

难得的是,借金马50年之机,一些“深居简出”的明星将亮相台前,使得今年的金马与以往不同。

”王本余的妹妹劝他说,“算了,多的是人,还怕找不到吗?

当前文章:http://896.hzcxcc.com/article/pi6h5j1_82081946.html

发布时间:2017-09-23 04:12:48

深圳风采规则  疯狂的石头  安徽快3计划上皇巢网  青海11选5开奖结果走势图  北京赛车pk10官网网址  黑龙江11选5爱彩乐  北京快乐8开奖彩票  彩票开奖上海快3  重庆时时彩5星计划  北京赛车pk10官网直播